Как правильно выбрать курс по английскому языку
Прихвати только тетрадочку
из сотен других оффлайн онлайн-школ и бесконечных предложений записаться на бесплатный пробный урок
Английский язык быстро
Только приходи
Уникальный метод
Через неделю заговоришь как нейтив
Читать писать рисовать
Английский - легко
Английский за неделю
Блиц-ответ к вопросу:
Как бы банально он не звучал, я хочу, чтобы воспринят он был всеми фибрами души. Вот прям как будто ты прошёл тысячу миль, поднялся на самую высокую гору Тибета, чтобы задать этот вопрос мудрецу.

И вот ты задаёшь этот вопрос старцу. Он поглаживает бороду так, чтобы она смотрела чётко вниз, смотрит вдаль и говорит:

«Выбирай тот курс, который приведет тебя к цели…»
Нет, постой, не нужно кидаться в старца с угрозами, что сделаешь из его бороды сомбреро для чихуа хуа, дочитай сначала
И лучше спроси себя, с каким запросом ты приходишь в изучение английского. Может, ты хотел бы знать все правила, существующие в английском языке, или тебе нужно ещё и жаргон, или, может быть, ты хотел бы знать, как все оттенки розового произносятся на английском?
Вообще, как глубока эта кротовая нора, которую мы называем «учить английский»?
Какой реальный смысл человек вкладывает в словосочетание «учить английский»?
А куда сместить фокус
Когда я начал погружаться в эту нору, хотел просто свободно говорить как делают это нормальные люди в жизни, а не уметь решать тесты или становиться англоведом.

Поэтому я сместил фокус на:

Стало «Хочу говорить на английском»,

вместо «Хочу выучить английский».

Теперь выбирать курс, который приведёт тебя к цели – проще и не звучит так банально.
Пример...
Ты приходишь на горнолыжный курорт и говоришь: «Хочу круто спускаться с горки». Есть ведь много способов, как это сделать: на сноуборде, на лыжах, ледянки. Но для особо неприхотливых крутой спуск будет только кубарем и только с пинка.
Формальности соблюдены, виноватых нет.
О’кей, я понял, я действительно просто хочу начать говорить, но зачем мне нужен для этого преподаватель, есть куча рабочих методов, как это сделать даже в домашних условиях.
Давайте же пройдёмся по этой домашней кухне английского и отыщем самый вкусный из рецептов

И на первое в нашем меню будет:

солянка из фильмов на языке оригинала

с субтитрами на русском

Смотря фильмы, ты определенно услышишь много английских выражений, увидишь особенности перевода идиом и шуток.
Но где ты будешь их складывать в предложении?
В диалогах с друзьями или коллегами?
О, сэр, да вы cringe.
Так что нажористо, но опробовать не получится, потому выбрать такой метод обучения – ошибка❌
Переходим к следующему блюду
На второе у нас греческий героический выбор — поехать туда, где говорят на английском, под соусом из надежд, что спустя какое-то время у тебя тоже начнёт получаться говорить само собой😎

Но нет)

Это фатальная ошибка❌

Когда рыба оказывается на суше она не может убедить себя в том что теперь с этого момента она будет чувствовать себя комфортно.
Так ты и будешь говорить...
только на те темы и теми выражениями, которые ты уже знаешь, ничего сверхъестественного не произойдёт, да и станет ли, предположим, американец подстраиваться под себя и не проглатывать слова, чётко выражаться, потому что тебе так удобнее?
ТУТ ЕСТЬ НЮАНСЫ:
Вдруг он (т.е. американец) внезапно захочет процитировать Черчилля, в конце концов.
Что ж, отложим приготовление английского в домашних условиях
Мы разобрали этот подход и убедились, что он не очень действенен.
Мы сделали самое важное – сформировали запрос, поняли, что хотим именно говорить на английском, а не учить без конца и края.
А ещё увидели альтернативы, поняли, что хорошую вещь альтернативой не назовут.
И мы подобрались к самому важному – твёрдое решение двигаться дальше
Запись на бесплатное пробное занятие